Letra e tradução em Português.
Imagine é uma canção escrita pelo músico inglês John Lennon que foi gravada e lançada em 1971 em álbum homônimo.
Virou hino à paz pelo conteúdo da sua letra.
Em votação da revista Rolling Stone, a música foi eleita a terceira melhor de todos os tempos.
John Lennon descreve a canção como sendo anti-religiosa, anti-nacionalista, anti-convencional e anti-capitalista.
Na canção ele pede para imaginar um mundo sem religião ("no religion"), sem países ("no country"), sem possessões ("no possessions").
A letra foi inspirada em um desejo de Lennon de ver um mundo em paz.
De acordo com os jornais The Sunday Times e The Guardian, Yoko Ono teria influenciado o refrão da canção, pois ele aparece em vários poemas escritos por ela na década de 60 e em seu livro intitulado Grapefruit: "imagine a raindrop...".
Depois da morte de John Lennon, foi construído em sua homenagem um mosaico contendo a palavra Imagine no Central Park de Nova Iorque, em uma parte que fica em frente ao prédio que Lennon morava e foi brutalmente assassinado, o edifício Dakota.
O CAMINHO E O PRECONCEITO
O CAMINHO E O PRECONCEITO
Varrei, de vossos corações, o preconceito.
Pois, enquanto ele ali existir, não vos será dado caminhar de mãos dadas com os vossos irmãos. E melhor forma não existe de tornar mais proveitosa a vossa jornada e mais leve o vosso caminhar.
Em verdade, o homem que abriga em si o preconceito é como aquele que através de uma lente destorcida examina as coisas que o cercam. E, por assim ser, não percebe as realidades da Vida.
Cuidais, acaso, que existiria o mundo, tal como o conheceis, sem as montanhas e as planícies? E teria a musica o mesmo encanto, sem as diferenças entre as notas que compõem a harmonia?
Eis que as pessoas são diferentes, entre si. Como os peixes que habitam os oceanos, e as flores que ornamentam os jardins. Como as cores, que se unem para formar a beleza do arco-íris.
E é preciso que assim seja. Pois é na policromia que está o encanto da paisagem, na diferença entre os peixes que reside o colorido dos mares e na diversidade das flores que vive a beleza do jardim.
Abandonai a ilusão malsã de que vos pertença a verdade. E, quando novas idéias vos forem oferecidas, buscai ouvi-las não com o desprezo de quem um sábio se julga, mas com o entusiasmo de um dedicado aprendiz.
Porque é na capacidade de aprender sempre, que está o princípio da sabedoria. E ninguém existe que em sábio se tenha tornado, seguindo apenas as próprias idéias. Ou lendo o mesmo livro todos os dias.
Pois não enxergareis o mundo, se fechadas mantiverdes as vossas janelas. Nem ampliareis os vossos horizontes, se não fordes capazes de olhar ao vosso redor e perceber as estradas que à vossa frente se abrem.
Certo é que necessita o homem possuir os seus conceitos, princípios e sentimentos; e as suas próprias idéias. Porque ninguém é como um livro em branco, e em vós a Vida escreve as suas palavras.
Entretanto, é igualmente certo que ninguém renuncia aos próprios princípios apenas por conhecer os alheios. E a sabedoria é como a alegria, que quando repartida se multiplica.
Porque necessário se faz conhecerdes todas as cores, para que possais escolher aquela com que pintareis a vossa casa; e conhecerdes todos os pratos, para que o vosso favorito possais eleger.
Se ao Conhecimento aspirais, deveis acolher em vossos corações cada um dos vossos irmãos, com os seus conceitos, os seus desejos e os seus próprios pensamentos. E respeitá-los, ainda que com eles não preciseis concordar.
Eles, como vós, precisam trilhar os seus próprios caminhos.
http://ohassan.blogspot.com/
Nenhum comentário:
Postar um comentário